
За последние три года Валерия ГАСС трижды плакала… от счастья. Когда сказала «да» любимому мужчине, взяла на руки новорожденную доченьку и получила гражданство Республики Беларусь. Последнее радостное событие и послужило поводом для нашей встречи.
– Родилась в Казахстане, в городе Караганде. Родители тоже уроженцы Казахстана. В Беларусь переехали десять лет назад, когда мне было 14 лет, – начинает знакомство Валерия Евгеньевна.
– Переехали за родными, как часто бывает, или по совету и примеру кого-то из соотечественников?

– Наш переезд – история любви… к прекрасной Беларуси. Однажды летом родители приехали сюда как туристы отдохнуть на 15 дней. За это время объехали 18 городов. Причем это была география всех областей, только Минской не ограничились. Они были под сильным впечатлением: и не только от страны в целом, очень понравился народ, его дружелюбие. Наверное, уже тогда они задумались о переезде. Потому как во время путешествия мама при случае интересовалась, сможет ли без проблем найти здесь работу. В Казахстане она работала в школе завучем по воспитательной работе. И ее убедили, что без работы не останется. Еще родителей поразила чистота и маленьких деревень, и больших городов. И, конечно же, природа.

– Вернувшись, сразу заговорили о возможном переезде?
– Не поверите, но так и было. В шутку (или нет?) сказали мне: «Всё, дочь, переезжаем в Беларусь!» Я тогда шутку не оценила: мне 14 лет, подростковый возраст, друзья-подружки рядом и так далее. А вскоре, в сентябре, папа захотел поменять работу и рассматривал разные вакансии. Однажды при посещении какого-то сайта на экране всплыла реклама – что-то вроде «Работа в Беларуси». Он маме: «Запиши». Не прошло и месяца, как папа улетел на работу в Минск. Устроился в строительной сфере. Причем в Казахстане он занимал должность заместителя директора, а здесь начал многими ступеньками ниже. Представляете, как зацепила Беларусь? Папа потом не раз говорил: как появилась мысль о переезде, так и не отпускала.

– Как долго ваша семья жила на две страны, разделенная тысячами километров?
– Недолго. Через месяц мы друг по другу уже очень соскучились. На очередной звонок папы: «Может, всё-таки ко мне?» начали собирать чемоданы. За три месяца продали квартиру и прилетели с мамой в Беларусь, это было сразу после Нового года, 4 января. За пару недель поняли, что в столице недвижимость дорогая, и остановились на Воложине. Родители и сейчас там живут. Купили квартиру, я пошла в школу, в которую мама устроилась на работу, именно заместителем директора по воспитательной работе, как и хотела.

Недавно, правда, перешла в детский сад, а папа так и работает в той же строительной фирме. По окончании школы я поступила в педагогический университет. С детства мечтала стать учителем, в школе повезло с педагогическим классом, ну и, конечно, пример мамы повлиял на выбор профессии. За общежитие платила как иностранная гражданка, а училась на бюджете, так как аттестаты и за девятый, и за одиннадцатый классы были белорусские. Мне потом даже говорили, что это первый случай в педуниверситете, когда иностранец поступает на бюджет. Профиль выбрала «математика и информатика». Хотя в душе я, наверное, филолог (или даже журналист?), школьные сочинения особенно удавались, в детстве и юности еще и рассказы писала. Но и точные науки привлекали, в них тоже была сильна.

– Молодым специалистом вас распределили в Молодечно?
– Не совсем так был построен мой счастливый маршрут. Распределения, несмотря на бюджет, у меня не было, поэтому стал вопрос выбора первого рабочего места. Со второго курса я дружила со своим будущим мужем Романом – тоже педагог, только физик. Он из Коледино. Молодыми учителями мы вместе пришли в девятую школу города Молодечно. Вскоре Романа забрали в армию. Как только вернулся, сделал мне предложение, сыграли свадьбу. Благодаря этому я получила вид на жительство. Потом родилась дочь, наша Власта. Когда немного подросла, сейчас ей год и девять, у меня появилось свободное время. Решила выйти на работу, буквально на 10 часов, но в другую школу – одиннадцатую, поближе к дому. Полгода назад я подала документы на получение гражданства. И вот совсем недавно, в октябре, я его получила! Теперь с нетерпением жду белорусский паспорт, буду держать заветный документ в руках уже в конце месяца. Первое, что сделаю, поменяю фамилию, возьму мужа. С прежними документами сделать это было сложно.

– Вы говорили, что плакали на торжественной церемонии присяги на верность Республике Беларусь?
– А первые слезы радости были, когда мне только позвонили и сказали, что получила гражданство. За десять лет Беларусь действительно стала второй родиной. Общество, люди, которые меня окружают, природа – когда едешь куда-то, и окно автомобиля или поезда как экран, на котором показывают красивое кино. Я счастлива получить гражданство. И очень горжусь этим: значит, достойна быть гражданином этой прекрасной страны.
– Теперь ваши родители ждут получения гражданства. Можно сделать вывод, что они, как и вы, полюбили Беларусь?
– Это даже в комментариях не нуждается – очень полюбили! Приезжают родственники и друзья в гости – все в восторге. Многие хотели бы тоже переехать, но кто-то более осторожен и не рискует так круто поменять свою жизнь, кто-то на полпути, но, думаю, наша семья послужит примером. Знаете, куда в первую очередь везем своих гостей? В Брестскую крепость. Это всегда до слез и мурашек. И вообще, стараемся показать Беларусь такой, которой увидели и полюбили сами. Уезжая домой, наши гости жалеют только об одном, что не запланировали свой отпуск здесь на более длительное время.

– А вы с родителями не скучаете по Казахстану?
– Родители ездили, они очень скучают по родственникам. Я тоже хочу отвезти мужа, познакомить со страной, где родилась. Но чуть подожду, пусть дочка немного подрастет, чтобы что-то понимала и запомнила. Но и откладывать надолго не буду, хочу успеть познакомить ее с прабабушками.
– Как быстро и легко ли освоили белорусский язык?
– Одно из моих первых удивлений в Беларуси: почему с ошибками написано «вАкзал», «прАдукты»… Мама объяснила, что это белорусский язык. Я снова удивилась: так что, получается, как слышится, так и пишется? Тогда я не знала, что буквально дословно сформулировала правило, которому учат со школы. Дома папа специально включал новости на белорусском языке, чтобы мы больше вникали. Было тяжеловато. Конечно, мы могли бы использовать один из государственных языков – русский. Но родители считали знаком уважения изучить язык страны, которая так гостеприимно встретила и стала вторым домом. А вскоре в школе я даже успешно участвовала в конкурсе чтецов на белорусском языке.
– Что скажете о белорусской кухне? Чем угощаете своих гостей из Казахстана?
– Драниками! А еще мочанкой с блинами. В восторге все и от холодника. Гостей-белорусов угощаем мантами и бешбармаком. Всем вкусно.
– Вспомните, пожалуйста, свои первые впечатления о Беларуси. Это была любовь с первого взгляда или подростку понадобилось какое-то время, чтобы признаться в чувствах стране?
– Первая моя влюбленность была в архитектуру Минска. Тогда я дала себе обещание: когда буду здесь учиться в университете, обойду пешком весь город. Еще до приземления самолета поразило, сколько здесь лесов – это еще одна моя страсть. У меня аж дыхание захватывало. А призналась себе в чувствах вскоре, как только адаптировалась, кстати, очень хорошо меня встретили и приняли в школе. Это был, наверное, самый большой страх и, как оказалось, надуманный.
– И не доводилось слышать шутки а-ля «Где? В Караганде»?
– Благодаря этому выражению меня, новенькую, заметил учитель физики. Когда кто-то на уроке так пошутил, я прокомментировала, что именно оттуда и приехала. В целом адаптация прошла легко. Больше, наверное, к климату привыкала. Узнала в Беларуси, что я, оказывается, кудрявая. На более влажный климат волосы сразу же отреагировали. Климат, кстати, белорусский тоже больше нравится. Летом в Казахстане очень сухо и жарко. А вот по снегу скучаю. Там зимы более щедрые на снег. Единственный минус, который нашла за десять лет жизни. Но это уже вопросы к небесной канцелярии. Остальное – лишь восторг!
Марина ПУЦЕЙКО
Фото: АВТОР и архив Валерии ГАСС