05.10.2018 12:04

Бонжур, месье Пике!

Источник

Первый советник по сотрудничеству и культуре Посольства Франции в Беларуси Александр Пике пообщался с молодечненскими франкофонами.

Бонжур, месье Пике! "Маладзечанская газета"


На встречу пришли школьники и гимназисты, которые изучают французский язык, а также горожане, интересующиеся культурой и традициями Франции.

Эстафету дипломатической миссии 36-летнему Александру Пике передала его предшественница Эльза Пиньоль. На протяжении четырех лет работы на ответственной должности она приезжала в Молодечно для общения с франкофонами, читателями зала литературы на иностранных языках центральной районной библиотеки имени Максима Богдановича.

Именно здесь и прошла встреча с новым советником по сотрудничеству и культуре Посольства Франции в Беларуси. Это первая рабочая поездка в данной должности Александра Пике. Дипломат не раз слышал о том, что Молодечно — один из лучших франкофонных городов в нашей стране.
Встреча проходила при участии представителей местной власти. Заместитель председателя райисполкома Алеся Луковская, которая свободно говорит по-французски, также смогла побеседовать с дипломатом.

Сам Александр Пике общается еще на четырех языках – английском, немецком, курдском и арабском. Полгода назад, когда узнал, что поедет работать в нашу страну, стал изучать русский. Признается, что особенно трудно ему даются глаголы движения с различными приставками (к примеру, уходить, заходить, выходить…). Но самым сложным француз считает белорусский язык.

Александр Пике рассказал, что более семи лет он служил на флоте, но стал скучать по семье, которой очень дорожит. Затем представлял миссию ООН и жил, как говорят, на две страны – Францию и США. В Беларусь приехал после дипломатической работы в Ираке. Первое впечатление о нашей стране – красивая природа и зеленые поля. Также он отметил нашу образованность и интеллигентность, а также гостеприимство.



Участники мероприятия обсуждали с дипломатом самые разные темы. Александр Пике с удовольствием и чувством юмора поддерживал беседу. На вопрос, почему он отдал предпочтение дипломатической карьере, лаконично ответил: «Не нравится скучная жизнь, важно быть востребованным и продвигать культуру и язык Франции». А самое сложное для него в работе – привыкать к новому климату и изучать новые традиции. Он искренне признался, что в нашей стране он уже попал впросак, когда поздоровался за руку через порог.

Француз любит книги русских авторов Александра Пушкина, Федора Достоевского, Михаила Лермонтова. Кстати, Пушкин в переводе на французский ему не очень понравился. Теперь пробует одолеть русскоязычный вариант.

Александр Пике рассказал о своем хобби – велосипедных прогулках. Интересуется он историей. В Беларуси уже побывал в музее-усадьбе М.К. Огинского в Залесье.

Дипломат был покорен выступлением девятиклассницы гимназии №3 Виктории Сташевской, которая подготовила для гостя песню на французском языке. Он был в восторге, что в этом учебном учреждении работает франкофонный музыкальный клуб «На Елисейских полях». А когда участники мероприятия запели известный хит Джо Дассена. Александр Пике подхватил мелодию.

Беседа, которая длилась полтора часа исключительно на французском, пролетела мгновенно. Работники библиотеки отметили, что такие встречи очень важны для тех, кто изучает иностранные языки. А педагоги добавили, что таким образом они обогащают и свой словарный запас. Кстати, библиотека имени Максима Богдановича также сотрудничает с посольствами Германии, США, Польши, центром японской культуры в Минске.

Дипломат надеется на продолжение дружбы. В скором времени он обещал организовать встречу с французским писателем, а также приехать с визитом в гимназию №3.

Текст и фото:  Ирина РАБУШКО.

Прочитано 854 раз
Ірына Рабушка

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить